二零一零年四月二十四日(星期六)
「閱讀薈萃2010」開幕典禮
教育局常任秘書長黃鴻超致辭全文
各位嘉賓、各位校長、各位老師:
大家好!今天我很高興出席「閱讀薈萃2010」開幕典禮。
昨天四月二十三日是英國大文豪莎士比亞逝世紀念日,聯合國教育、科學及文化組織(UNESCO)特別將每年這一天定為「世界閱讀日」,目的是鼓勵全球推動閱讀風氣,發掘閱讀樂趣。事實上,閱讀不但為我們帶來無窮樂趣,而且有助學生加強語文能力、提升整體學習表現。教育局舉辦「閱讀薈萃」,目的也是希望教育界有機會在這方面交流經驗,分享心得,從而促進專業發展。
為了讓學生兼享閱讀的樂趣與成果,教育局一直鼓勵學生拓闊閱讀範圍,涉獵不同題材的書籍,培養廣泛閱讀的興趣。學生必須掌握「從閱讀中學習」的技巧,才可以提升整體學習能力,達致終身學習和全人發展的目的。
過去數年,教育界同心協力提倡閱讀風氣。課程發展議會在二零零二年發表《基礎教育指引》,將「從閱讀中學習」列為「課程改革」的四大關鍵項目之一。教育局為此投放大量資源,鼓勵學校和社會建立閱讀文化。不少學校更將「從閱讀中學習」列為發展重點,訂定校本閱讀計劃,提供多元化的閱讀活動,並獲得家長和社會人士的支持,一起致力培養學生的閱讀興趣和習慣,這個現象實在令人鼓舞。
以近期的研究結果為例,香港學生在「學生能力評估計劃」中閱讀方面的排名由二零零三年的第十位升至二零零六年的第三位。在「全球學生閱讀能力進展研究」中,香港小四學生的整體閱讀成績亦由二零零一年的第十四位跳升至二零零六年的第二位。二零零八年七月公布的第二屆「香港小學生中英雙語閱讀能力研究」亦顯示,香港小四學生的中英文閱讀能力不斷進步。在參與研究的學生中,有百分之二十四的學生超越國際平均英文水平,即他們達到以英語作為母語的閱讀水平,而當中有百分之九的學生甚至能夠在英文方面超越中文的平均分。學生的優異表現,正好展現了各項課程改革措施的成效。
儘管香港學生的閱讀能力在多項國際研究中評價甚高,但我們仍須在語文教育、跨課程閱讀、家校合作等方面再接再厲,協助學生邁向終身學習。
「從閱讀中學習」對提升語文能力十分重要。在推動閱讀的過程中,學校需要全體教師群策群力,協助學生將閱讀變成建構知識的工具。因此,今年的「閱讀薈萃」揉合了「全校語文政策」和「跨課程閱讀」兩大主題,並承接去年四月和十一月先後舉辦的「閱讀薈萃2009」和「知識薈萃2009」,作為我們支援學校和教師落實微調教學語言安排的第二次分享會。
微調教學語言安排會在二零一零至一一學年由中一開始推行。學校可因應學生能力和校本情況,配合全校語文政策,作出專業決定,為初中階段的學生安排合適的教學語言,包括全部科目以母語授課、不同科目以母語或英語授課,以及全面以英語沉浸式授課。
教學語言安排只是全校語文政策的一個環節。全校語文政策包括配套安排和支援措施,並非聚焦在學校以英語授課的多寡,而是在於新高中學制的整體課程規劃和語文教育,當中涉及閱讀策略。學校要有連貫而完整的課程,才可以保障學習效能,培養出中英兼擅的學生。
為了支援學校,我們早前已推出「提升小學英語水平津貼計劃」供小學申請。與此同時,我們計劃向立法會申請為語文基金增加撥款,讓中學開展或優化「提升英文水平計劃」之下的校本措施,與微調安排互相配合,藉此進一步加強跨學科英語學習的效能。我希望出席今天活動的學校,能借鑑其他學校的經驗,因應本身的情況,為推行校本計劃作好準備。
我亦希望藉此機會簡介我們的支援,以協助學校落實微調教學語言安排。我們會繼續為學校和教師提供多元模式的專業支援,率先推出的是即將在五月初為加深教師認識以英語教授非語文科目而舉辦的講座及工作坊,而在職教師培訓課程等亦會在六月起相繼推出。
分享是專業發展的捷徑,我非常感謝十二所學校願意分享他們多年來致力推動閱讀的成功經驗,讓大家一起學習,一起成長。
最後,我謹祝出席今天「閱讀薈萃2010」的教育界同工滿載而歸,並希望各位能夠將與會者的成功經驗與未能出席的同事分享,大家同心協力,進一步發展跨課程閱讀策略,以支援多元的教學語言安排。多謝各位!